Volveremos

 

Con ocasión del 58 aniversario de la Nakba, el centro mediático (Zajel) del departamento de Relaciones Públicas ha organizado una serie de eventos que tendrán lugar durante una semana a fin de conmemorar la deportación de miles de palestinos en 1948. El programa incluye una exposición de fotografías y carteles de época que muestran a ciudadanos palestinos en su vida diaria, así como una muestra de periódicos publicados en la ciudad de Jafa antes de la diáspora, reflejo del ambiente cultural, social, humano y político de aquella época. El objetivo de dicha exposición es fomentar la toma de conciencia entre alumnos de la universidad y el público en general sobre lo que pasó durante aquellos años. La inauguración del evento fue presenciada por numerosos testigos de la Nakba, e introducida por unas breves declaraciones por parte del vice-presidente de asuntos académicos, quien agradeció a Zajel los esfuerzos realizados por organizar este tipo de actividades. Los visitantes de la exposición, entre los que se contaron ancianos que en su día fueron víctimas de las deportaciones y que ahora residen en el campo de refugiados nablusí de Askar, manifestaron su alegría por ver expuestas las fotografías, carteles y extractos de periódicos antes nombrados. Amjad Rfaie, director del Centro de Desarrollo Social de Askar, alabó la calidad de la exposición, revelando su intención de transferir la muestra a Askar afin de garantizar el acceso a las fotografías a los residentes del campo.

Las fotografías muestran escenas de la vida cotidiana en Palestina tanto antes de la Nakba como durante el éxodo y la época posterior en los campos de refugiados. Ali Ibrahim, estudiante de ingeniería, aprovecha que ha acabado un examen para aprender más sobre ese período de la historia de Palestina. “Siento soledad y tristeza cuando veo fotos como ésta”, dice el 19-añero señalando un retrato de unos combatientes de la resistencia que posan orgullosos con sus armas. “Fíjate en su expresión, es impresionante. En mi casa tenemos una foto de mi abuelo parecida a ésta, ver estas imágenes me hace pensar en él y en lo que debió sufrir”. “Mi abuelo” añade, “solía contarnos historias sobre aquella época, pero falleció hace seis meses”.

Sin embargo, no todo el mundo tiene familiares que puedan explicarles más sobre la Nakba. Algunos estudiantes provienen de familias originarias de Cisjordania que por tanto no han sufrido la deportación. Otros son oriundos de ciudades como Jafa pero han visto cómo sus abuelos fallecían a causa del tiempo transcurrido desde entonces. Otros jóvenes son testigos del dolor que sienten sus familiares al rememorar la Nakba, lo que hace extremadamente difícil para algunos de estos ancianos hablar sobre sus experiencias. Exposiciones como ésta son muy útiles para estas personas, pues proveen una información valiosa a la que hasta ahora no han tenido acceso. Tal y como explica Fawaz, profesor de Ciencias, para algunas personas estas imágenes son nuevas, pues aunque tienen un conocimiento general de lo que sucedió durante la Nakba, no comprenden el alcance de la tragedia. En su opinión una de las razones reside en la falta de información que los niños reciben durante su educación, ya que frecuentemente la Nakba ni siquiera se menciona en los libros de historia de los colegios y se trata de forma muy general durante la universidad. “Es por ello que hacer referencia a la deportación en las escuelas es extremadamente importante” señala Fawaz. “Necesitamos hablar de ello más a menudo para recordarles a las nuevas generaciones su derecho a retornar a sus ciudades y pueblos de origen, algo que ahora tienen prohibido”. “Organizar una exposición es eficiente y fácil, pero necesitamos desarrollar este periodo de la historia como tema central de producciones cinematográficas, documentales y, sobretodo”, insiste “necesitamos tratar el tema desde el principio, en el colegio”.

Ihab, 19 años y estudiante de farmacia, es uno de estos casos. Su familia proviene de Cisjordania pero en su pueblo, Kafr al-Dik, muchos habitantes son originarios de Jafa, aunque prefieren continuar con sus vidas y callar sobre una época cuyos recuerdos son demasiado duros como para hablar de ellos. Está especialmente fascinado por los extractos de periódicos que conforman una parte de la exposición y que muestran por ejemplo el programa semanal de un cine o el anuncio de un espectáculo de la conocida cantante Oum Kalthoum en Jafa. Para Ihab, estas recopilaciones representan “la prueba de que estábamos en aquellas tierras antes de los israelíes y de que teníamos educación y cultura”. Estas muestras digitalizadas han sido extraídas de diferentes periódicos publicados en Jafa entre 1925 y 1939, tales como Aldefa, Falastein, Aljamea Alislameyeh, Aljehad y Alyarmuk. En opinión de Aseel Khayat, estudiante de IT, todo palestino tiene un conocimiento intrínseco sobre la Nakba y el sufrimiento que conllevó para las generaciones precedentes porque es muy similar al que las nuevas generaciones están sintiendo desde el principio de la Intimada. “La mayoría de nosotros sabe lo que pasó durante la Nakba porque nos lo cuentan nuestros padres, pero aún suponiendo que no lo hicieran, sabríamos lo que tiene que haber sido para ellos porque lo estamos viviendo en nuestra propia carne día tras día” afirma esta estudiante de 21 años.

Safa, una estudiante de literatura inglesa, cuenta que pasear por la exposición la sume en melancolía. Afirma que aunque las nuevas generaciones están al corriente sobre lo que pasó durante la Nakba, es necesario que sepan mucho más para evitar que aquella época caiga en la indiferencia. Incide en la importancia de recopilar información de todos los testigos todavía en vida, plasmando sobre papel cada palabra y creando archivos especiales para salvaguardarlos del olvido. “De otra forma perderemos nuestra identidad”, dice sacudiendo la cabeza.

¿Qué es exactamente lo que conforma la identidad de un pueblo que durante décadas ha sido desprovisto de sus libertades, sus derechos, sus familias, sus tierras? La ocupación ha afectado asimismo a su patrimonio cultural, a sus tradiciones y al conjunto de su herencia –indicadores usuales de la “identidad” de un colectivo-. El concepto de identidad podría ser objeto de largos y numerosos debates, pero lo que parece quedar claro es la importancia de efectuar un análisis exhaustivo de su historia a fin de preservar la memoria colectiva. Solo una conciencia profunda del pasado podrá devolverle al pueblo palestino la fuerza para reconstruir su identidad.


 

 

 

- Home -

© All Copyrights Reserved - An-Najah National University - Zajel Youth Exchange Program 2005

Translated by: Nadia Hasan